Those words mean so much to a man who scrubs garbage cans.
Quelle parole significano così tanto per uno che pulisce bidoni dell'immondizia.
Your garbage cans are empty and your dog's pregnant.
Dai bidoni dell'immondizia vuoti e perché la tua cagna è incinta.
Oh, you want to hit people with garbage cans?
E così ti metti ad usare bidoni della spazzatura, ora?
Devo, when you're done there, I want you to go around back and clean out the garbage cans.
Devo, quando hai finito qui, vai dietro e pulisci i bidoni.
It had started so well, though but then came the garbage cans, the butchers, the Mercedes...
Eppure ero partito bene. Ma poi ci sono state le macellerie, i cassonetti, le Mercedes!
You understand how to troll through garbage cans!
Capisci solo come pescare nei rifiuti!
He put my garbage cans out every time he cut my grass.
Mi porta fuori la spazzatura tutte le volte che mi falcia il prato.
Yuri, there are men going through our garbage cans.
Ci sono degli uomini che stanno frugando nei nostri rifiuti.
There are some garbage cans lined up against the wall.
Ci sono alcuni bidoni dei rifiuti contro il muro:
Garbage cans are not to be on the curb before eight...
I bidoni non vanno messi sul viale prima delle otto...
I hope the view from the garbage cans is good enough.
Spero che il panorama dei secchioni dell'immondizia sia abbastanza gradevole.
We're not talking about someone who left their garbage cans out.
Non stiamo parlando di qualcuno che ha lasciato fuori il bidone della spazzatura!
You know a food festival is just code for eating outside next to garbage cans.
Festival del cibo e' solo uno pseudonimo per andare a mangiare fuori, vicino ai cestini.
Yeah, I told you idiots to move these garbage cans.
Sì, ho detto a voi idioti di spostare questi bidoni dell'immondizia!
Why are you two big shots in Silver Spring, Maryland, running into my garbage cans and asking me about sarin?
Perchè due pezzi grossi come voi vengono a Silver Spring, Maryland, mi buttano giù i bidoni della spazzatura e mi fanno domande sul Sarin?
It's your turn to take out the garbage cans, please.
Tocca a te portare fuori la spazzatura, grazie.
Cool, maybe call Jen next time the possum traps you by the garbage cans.
Bene, magari chiama Jen la prossima volta che l'opossum ti intrappola vicino ai cassettoni.
The dishwasher has access to the garbage cans.
Il lavapiatti ha accesso ai bidoni.
Your garbage cans were blocking my driveway again.
I vostri bidoni della spazzatura bloccano il mio vialetto d'accesso.
Therefore, you must quickly come out of all these garbage cans, and give your life to Jesus as you have just read, and ask for true baptism by immersion in the name of Jesus Christ.
Quindi dovete uscire rapidamente da tutte queste bidoni della spazzatura, e dare la vostra vita a Gesù come avete appena letto, e chiedere il vero battesimo per immersione nel nome di Gesù Cristo.
Kyle, can you move those garbage cans around the side?
Kyle, puoi spostare i cestini della spazzatura dietro l'angolo di casa?
And keep your daughter from driving into my garbage cans.
E impedite a vostra figlia di guidare contro i miei bidoni della spazzatura.
My ears aren't garbage cans, Billy.
Le mie orecchie non sono cassonetti, Billy.
Left the garbage cans out for weeks, washed the car in my pajamas.
Ho lasciato la spazzatura fuori, ho lavato l'auto in pigiama...
Some of Sean's favorite garbage cans are on your block.
Alcuni dei cassonetti preferiti di Sean sono vicini a casa tua.
He's out in the alley by the Chopiaks' garbage cans.
E' nel vicolo vicino ai cassonetti dei Chopiak.
I find 'em in the garbage cans and turn 'em in for money.
Li trovo nei cassonetti dell'immondizia e li... vendo.
And it can also escort them to the garbage cans of the cell and recycle them if they're damaged.
Può anche scortarli alle zone di smaltimento rifiuti della cellula e riciclarli se sono danneggiati.
I've seen girls be treated like garbage cans.
Ho visto ragazze trattate come bidoni dell'immondizia.
4.4575819969177s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?